Termini & Condizioni

Contratto

Si riterrebbe stipulato un contratto vincolante tra Voi e la Cominology Limited (“Noi”) qualora Noi dovessimo ricevere un pagamento da parte Vostra.

Applicazione Dei Termini e Delle Condizioni

Salendo a bordo di un Veicolo/barca, accettate di essere vincolati da questi termini e condizioni.

Prenotazioni Di Gruppo

Questi termini e condizioni vincolano la persona che effettua la prenotazione e tutte le altre persone a lui associate. A tal scopo, “Voi” e “Vostro” vanno intesi come ad includere tutte le altre persone per conto delle quali viene effettuata la prenotazione. Si ritiene che abbiate informato ogni persona per conto della quale abbiate effettuato la prenotazione di questi termini e condizioni e che accettiate di risarcirci e di non ritenerci responsabili qualora ci venisse presentato reclamo di alcun genere da parte di persone per conto delle quali abbiate effettuato la prenotazione.

Condotta a Bordo Del Veicolo/Barca

Ci si aspetta che assumiate una condotta adeguata in qualunque momento vi troviate a bordo dei nostri Veicoli/barche e che abbiate la dovuta cura della Vostra incolumità e di quella delle altre persone a bordo del Veicolo/barca. Accettate anche di obbedire a qualunque comando legittimo impartito da Noi o da qualunque persona da Noi autorizzata qualora vi trovate a bordo del Veicolo/barca. Non è permesso fumare a bordo del Veicolo/barca.

Rifiuto Al Trasporto

Ci riserviamo il diritto di richiedere che scendiate dal Veicolo/barca per ragioni di sicurezza o nel caso in cui, nell’esercizio di una ragionevole discrezione, dovessimo stabilire che: (i) tale richiesta è d’obbligo per ottemperare a qualsiasi legge applicabile, regolamento o ordine; o (ii) la Vostra condotta, età, stato mentale o fisico siano tali da richiedere un’assistenza speciale che Noi non possiamo ragionevolmente fornire, o che arrechino disturbo a Voi o a qualunque altra persona a bordo del Veicolo/barca o che comportino qualsiasi rischio o pericolo a Voi stessi o ad altre persone o proprietà; (iii) si riveli necessario, per via della Vostra mancanza di osservazione di qualsiasi delle Nostre istruzioni;

Disabilita’

Dovreste avvisarci per tempo di qualsiasi disabilità o condizione medica che possa richiedere la Nostra attenzione. Non accettiamo alcuna responsabilità per qualsiasi disagio, danno o perdita che potrebbe essere causata dalla vostra mancata comunicazione di tale disabilità e/o condizione medica.

Modifiche

Ci impegneremo al meglio delle nostre capacità per assicurarci che l’esecuzione di qualsiasi servizio che abbiamo accettato di fornirvi sia come pubblicizzato, pubblicato o pianificato da Noi. Ad ogni modo, ci riserviamo il diritto di effettuare le modifiche e le correzioni, inlcusa la cancellazione, che potrebbero rivelarsi necessarie per ragioni operative e per ragioni che esulano dal nostro controllo.

Cancellazione

Ci riserviamo il diritto di cancellare in qualunque momento la vostra prenotazione e di rimborsarvi la quota versataci da parte vostra. Nel caso di cancellazione, accettate di non avanzare ulteriori reclami in merito nei nostri confronti.

Accettiamo di rimborsarvi l’importo da Noi riscosso, escluse le tasse, nel caso in cui doveste cancellare Voi la prenotazione entro cinque (5) giorni lavorativi prima della data indicata nella prenotazione.

No Show

L’Azienda non è tenuta a rimborsarvi alcun pagamento nel caso in cui non doveste presentarvi nelle nostre sedi o ai punti d’incontro designati all’orario indicato nel modulo di prenotazione.

Interruzione

We shall have the right, in our absolute discretion, to disembark any passenger or passengers or to terminate, without further notice, the execution of any contract in the event that You (i) refuse to comply with any instruction or order of which We may give, or (ii) Your behavior is likely to cause distress, damage, danger or annoyance to any other person whomsoever or to our property. We shall have no further responsibility towards You and You shall have no claim against Us.

Vostra Responsabilita’

You agree to indemnify Us for any material damage which you may occasion to our property.

Nostra Responsabilita’

La massima responsabilità per qualsiasi danno (incluso la perdita della vita o l’infortunio fisico) per i quali dovremmo essere tenuti responsabili non deve eccedere il più basso dei seguenti parametri: (i) il prezzo, la tariffa o il pagamento totale da Voi effettuato nei nostri confronti, tasse escluse; (ii) i limiti stabiliti in virtù di qualsiasi legge applicabile vigente al momento dell’esecuzione del contratto; (iii) i limiti specificati nella polizza assicurativa che abbiamo sottoscritto.

Non accettiamo alcuna responsabilità per alcuna perdita o danno avvenuto nei confronti dei vostri oggetti personali, che sia a bordo del Veicolo/barca o all’interno delle sedi dell’Azienda, o per qualsiasi perdita o danno che possiate subire qualora non vi troviate all’interno o a bordo di una nostra proprietà.

Controllo Del Veicolo

Accettate di ottemperare ad ogni legge applicabile nell’eventualità di trovarvi al comando di uno qualunque dei nostri Veicoli e vi assumete la responsabilità per qualsiasi danno a cose o persone, inclusa la nostra proprietà o altre persone a bordo del nostro Veicolo del quale siete al comando, che potreste causare durante la guida di tale Veicolo.

Leggi Governative

Questo accordo va inteso e interpretato in accordo con le leggi della Repubblica di Malta e soggetto alla giurisdizione esclusiva dei Tribunali della Repubblica di Malta.